况復風雲不感。羈旅無帰。未能採葛。還成食薇。沈淪窮巷。
蕪没荊扉。既傷揺落。弥嗟変衰。
况(いわん)や復(ま)た風雲感ぜず、羈旅(きりょ)帰る無く、
未だ葛を採ること能(あた)わず、還(ま)た薇(わらび)を食すを成すをや。
窮巷(きゅうこう)に沈淪(ちんりん)し、荊扉(けいひ)に蕪没(ぶぼつ)す。
既に揺落(ようらく)を傷(いた)み、弥(いよいよ)変衰(へんすい)を嗟(なげ)く。
窮巷=貧しいまち 沈淪=沈む 荊扉=そまつな家 蕪没=草におおわれる


一覧・詳細



 | 


© 2010 RYUTARO HATTORI